Las ofensas de George Sand a los mallorquines

Die_junge_George_Sand

George Sand, novia de Chopin.

He recopilado las ofensas de la escritora francesa George Sand, novia de Chopin, dedicó a los mallorquines en su libro Un invierno en Mallorca. En él relata su estancia en Palma, Establiments y Valldemossa en el invierno de 1838-1839. Es justo decir que también dice cosas buenas, sobre todo de la isla, sin embargo, en lo referente a los habitantes, hay más ofensas que alabanzas. Llega a llamar a Mallorca “la isla de los monos“. En compensación, Palma le ha dedicado una calle.

  • “El pan es detestable”
  • “El cultivador francés tiene una energía y una perseverancia que el mallorquín despreciaría como una locura”
  • “El mallorquín vegetaba y no hacía más que rezar su rosario y remendar sus calzones, más rotos que los de D. Quijote, su patrono en miseria y arrogancia, hasta que el cerdo ha venido a salvarlo todo”
  • “Vimos que los españoles que nos habían recomendado Mallorca como el país más hospitalario y el más abundante en recursos, se habían engañado tanto como nosotros”
  • “Los hombres no leen, las mujeres no cosen siquiera”
  • “Esta ausencia de vida intelectual (…) da al mallorquín mayor semejanza con el africano que con el europeo”
  • No se ven nunca los hijos; viven con los criados, en la cocina o en el granero, no lo sé bien; los padres no se ocupan de ellos”
  • “Les asustaba todo nuevo trastorno, fuese el que fuese”
  • “Basta que tengáis aire de extranjero para que os teman y se aparten del camino para evitar vuestro encuentro”
  • “Los vinos tintos, cuya elaboración es un verdadero arte desconocido para los mallorquines, son duros, negros, ardientes, cargados de alcohol y resultan a un precio más elevado que nuestro vino ordinario en Francia”
  • “No he tenido una sola relación de dinero, por pequeña que fuese, con mallorquines, en que no haya encontrado de su parte una impudente mala fe y una avidez grosera
  • “[El campesino mallorquín] se comería a su semejante sin más remordimiento si fuese costumbre en su país y no tuviera tocino a discreción. Engaña, rapiña, miente, insulta y saquea, sin el menor escrúpulo de conciencia. Un extranjero no es un hombre para él”
  • “Habíamos apodado a Mallorca la isla de los monosporque viéndonos rodeados de bestias, astutos ladrones y sin embargo inocentes, nos habíamos habituado a preservarnos de ellas sin más rencor ni despecho que el causan a los indios los orangutanes
  • George Sand“Cuando entramos en Barcelona, estábamos tan deseosos de acabar para siempre con esa raza inhumana, que no tuve paciencia de esperar el final de desembarco”
  • “Nos parecía haber dado la vuelta al mundo y abandonar los salvajes de la Polinesia por el mundo civilizado”

Es importante apuntar que Sand fue rechazada por no ser católica, ser madre de dos hijos separada y vestir como un hombre. De hecho, el libro está escrito en masculino, como si fuera un hombre.

Anuncios

Acerca de manuelaguilerapovedano

Periodista e investigador de la Guerra Civil Española. Doctor, con premio extraordinario, por la Universidad CEU San Pablo y profesor de Periodismo en el CESAG. Autor de "Compañeros y camaradas. Las luchas entre antifascistas en la Guerra Civil Española".
Esta entrada fue publicada en Historia y etiquetada , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s